Приєднуйтесь.

Зберігайте закони у приватних списках для швидкого доступу. Діліться публічними списками з іншими.
Чинний Постанова
Номер: 40
Прийняття: 20.01.2021
Видавники: Кабінет Міністрів України

КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА

від 20 січня 2021 р. № 40
Київ

Про внесення змін у додаток до постанови Кабінету Міністрів України від 24 вересня 2008 р. № 853

Кабінет Міністрів України постановляє:

Внести у додаток до постанови Кабінету Міністрів України від 24 вересня 2008 р. № 853 “Про межі акваторії морського порту Маріуполь” (Офіційний вісник України, 2008 р., № 73, ст. 2457; 2013 р., № 44, ст. 1579; 2019 р., № 88, ст. 2948) зміни, що додаються.

Прем'єр-міністр України

Д.ШМИГАЛЬ

Інд. 21




ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 20 січня 2021 р. № 40

ЗМІНИ,
що вносяться у додаток до постанови Кабінету Міністрів України від 24 вересня 2008 р. № 853

1. В абзаці другому слова “внутрішній рейд, межею акваторії якого є лінія” замінити словами “частину водного об’єкта Азовського моря, обмежену лінією”, а слова “береговій лінії” - словами “урізу води”.

2. В абзаці третьому слова і цифри “акваторію підхідного каналу Вугільної гавані завширшки 100 метрів, з охоронною зоною” замінити словами і цифрами “частину водного об’єкта підхідний канал Вугільної гавані завширшки 100 метрів, з охоронною зоною завширшки”.

3. В абзаці четвертому слова “акваторію підхідного каналу заводу “Азовсталь” замінити словами “частину водного об’єкта підхідний канал до закритої акваторії майнового комплексу “Азовсталь”, а слова “у вхідних воротах заводу “Азовсталь” - словами “у вхідних воротах до закритої акваторії майнового комплексу “Азовсталь”.

4. В абзаці п’ятому слова і цифри “акваторію ділянки рекомендованого шляху № 32” замінити словами і цифрами “частину водного об’єкта Азовського моря в районі ділянки рекомендованого шляху № 32”, а слова “заводу “Азовсталь” - словами “до закритої акваторії майнового комплексу “Азовсталь”.

5. Абзац шостий викласти в такій редакції:

“частину водного об’єкта Азовського моря (якірна стоянка № 458), призначену для стоянки суден типу ріка-море і морських суден з осадкою не більш як 5 метрів, обмежену лініями, що з’єднують точки з такими координатами:”.

6. В абзаці одинадцятому слова і цифри “акваторію району якірної стоянки № 457” замінити словами і цифрами “частину водного об’єкта Азовського моря (якірна стоянка № 457)”.

7. В абзаці шістнадцятому слова “акваторію району звалища ґрунту” замінити словами “частину водного об’єкта Азовського моря (звалище ґрунту)”.

8. В абзаці двадцять першому слова “водний простір судноремонтного заводу, обмежений береговою лінією” замінити словами “частину водного об’єкта Азовського моря в районі судноремонтного заводу, обмежену урізом води”.

9. В абзаці двадцять четвертому слова і цифру “Зовнішню акваторію Маріупольського рибного порту із сторони моря, обмежену радіусом 1 миля до перетину з береговою лінією” замінити словами і цифрою “Частину водних об’єктів р. Кальміус, Азовського моря в районі Маріупольського рибного порту, обмежену із сторони моря, радіусом 1 миля до перетину з урізом води”.