- Угода про грант Всесвітнього екологічного траст-фонду (Проект вилучення речовин, що руйнують озоновий шар) між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку, що виступає як впроваджувальна установа Трастового фонду Всесвітнього екологічного фонду від 15 вересня 1998 року
- Стаття I
- Загальні умови; Визначення
- Розділ 1.01. (а) Наступні положення Загальних умов, щозастосовуються до Угод Банку про надання позик та гарантій від 1січня 1985 року, включаючи зміни, викладені у параграфі (b) цьогорозділу (Загальні умови), є невід'ємною частиною цієї Угоди:
- "Розділ 6.03. Скасування Позики Банком. Якщо (а) правоОтримувача щодо зняття коштів з рахунку Трастового фонду ВЕФ будепризупинено відносно будь-якої суми Гранта Трастового фонду ВЕФ наперіод тривалістю тридцять (30) днів, або (b) у будь-який час Банкпісля консультацій з Отримувачем визначить, що сума ГрантаТрастового фонду ВЕФ не буде потрібна для фінансування витратпроекту, які передбачалося фінансувати за рахунок коштів ГрантаТрастового фонду ВЕФ або (с) якщо у будь-який час Банк виявить, щопо відношенню до будь-якого контракту, який фінансується зарахунок Гранта Трастового фонду ВЕФ, відбувся факт корупції абошахрайства з боку представників Отримувача чи Бенефіціара ГрантаТрастового фонду ВЕФ під час закупки або виконання цього контрактуі Отримувач не вжив своєчасних і відповідних заходів щодовиправлення ситуації, які були задовільними для Банку, і визначаєсуму витрат за даним контрактом, яка у протилежному випадку моглаб фінансуватися за рахунок коштів Трастового фонду ВЕФ, або (d)якщо у будь-який момент Банк визначить, що закупки за будь-якимконтрактом за рахунок коштів Гранта Трастового фонду ВЕФ невідповідають процедурам, викладеним в Угоді про надання ГрантуТрастового фонду ВЕФ, або посилання на які містяться у цій Угоді,і визначить суму витрат за цим контрактом, яка у протилежномувипадку могла би фінансуватися за рахунок коштів Гранта Трастовогофонду ВЕФ, або (е) після Дати Закриття на Рахунку ГрантаТрастового фонду ВЕФ залишиться невикористана сума ГрантаТрастового фонду ВЕФ, Банк може, шляхом повідомлення Отримувача,припинити право Отримувача знімати зазначену суму. Післянаправлення такого повідомлення така сума Гранта Трастового фондуВЕФ вважається анульованою."
- Розділ 1.02. При використанні в цій Угоді, якщо контекст непередбачає іншого, декілька термінів, визначених в Загальнихумовах і у Декларативній частині цієї Угоди, мають відповіднезначення, а додаткові терміни, наведені нижче, мають такезначення:
- Стаття II
- Грант Трастового фонду ВЕФ
- Розділ 2.01. Банк погоджується надати Отримувачу на умовах,викладених у цій Угоді, або посилання на які містяться у ційУгоді, Грант Трастового фонду ВЕФ у різних валютах, еквівалентнийсімнадцяти мільйонам трьомстам тисячам одиниць Спеціального правазапозичення (17300000 од. СДР).
- Розділ 2.02. (а) Кошти Гранта Трастового фонду ВЕФ можутьбути зняті з рахунку Гранта Трастового фонду ВЕФ відповідно доположень Додатка 1 до цієї Угоди для сплачення здійснених витрат(або, якщо Банк погодиться, таких, які мають бути здійснені)відносно обгрунтованої вартості товарів та послуг, необхідних длявпровадження Проекту і які фінансуються за рахунок коштів ГрантаТрастового фонду ВЕФ.
- Розділ 2.03. Датою Закриття є 31 грудня 2000 року або такабільш пізня дата, яку встановить Банк. Банк негайно повідомляєОтримувача про таку більш пізню дату.
- Стаття III
- Здійснення проекту
- Розділ 3.01. (а) Отримувач оголошує про свої зобов'язаннящодо досягнення мети Проекту, викладеної в Додатку 2 до цієїУгоди, і для цього впроваджує зазначений Проект черезМінекобезпеки з належною дбайливістю і ефективністю і згідно звідповідною інженерною, фінансовою та адміністративною практикоюта належною увагою до екологічних та природоохоронних факторів, тав разі необхідності якнайшвидше надає персонал, обладнання,послуги та інші ресурси, необхідні для впровадження Проекту.
- Розділ 3.02. За винятком випадків, коли Банк погодиться наінше, закупка товарів та послуг консультантів, необхідних длявпровадження Проекту, і які фінансуються за рахунок коштів ГрантаТрастового фонду ВЕФ, буде здійснюватись на основі положеньДодатка 3 до цієї Угоди.
- Розділ 3.03. Для цілей Розділу 9.08 Загальних умов і без їхобмеження, Отримувач повинен:
- Розділ 3.04. Отримувач повинен вжити всіх заходів, необхіднихдля забезпечення того, щоби (а) кожний Бенефіціар дотримувавсявсіх відповідних екологічних вимог Отримувача щодо діяльності,пов'язаної з вилученням речовин, які руйнують озоновий шар, яказдійснюватиметься в рамках Проекту; та (Ь) до укладеннявідповідної Угоди про впровадження Субпроекту Мінекобезпекивиконав екологічні огляди кожного із відповідних субпроектів.
- Розділ 3.05. Банк та Отримувач погодилися, що ні за якихобставин вибір Міністерством охорони навколишнього природногосередовища будь-якого із Субпроектів для включення до Проекту небуде вважатися як невідкличне зобов'язання Отримувача або Банкуфінансувати визначені заходи щодо поетапного вилучення РРОШ зарахунок Гранта Трастового фонду ВЕФ; і що у будь-який час добудь-якого використання коштів будь-яким із Бенефіціарів будь-якийСубпроект може, за угодою між Отримувачем та Банком, будевилучений із Проекту або замінений іншим Субпроектом, за умови, щоСубпроект, що пропонується для заміни, є: (а) технічно і фінансовообгрунтований; (b) відповідатиме меті Проекту; та (с)задовольнятиме всі вимоги ВЕФ.
- Стаття IV
- Фінансові умови
- Розділ 4.01. (а) Отримувач повинен вести або даватирозпорядження про ведення записів та бухгалтерських рахунків, щоадекватно відображають, згідно з розумною практикою веденнябухгалтерського обліку, пов'язані з Проектом операції, ресурси тавитрати відділів або установ Отримувача, відповідальних завпровадження здійснення Проекту або його частини.
- Розділ 4.02. (а) Отримувач дає розпорядження Бенефіціарамвести записи та бухгалтерські рахунки, що належним чиномвідображають, згідно із розумною практикою бухгалтерського обліку,їх діяльність та фінансовий стан, а також реєструвати окремо своюдіяльність, ресурси та витрати, пов'язані з відповіднимиСубпроектами.
- Стаття V
- Набуття чинності; Припинення дії
- Розділ 5.01. Наступні події визначені як додаткові умовинабуття чинності Угоди про надання Гранта Трастового фонду ВЕФ урозумінні Розділу 12.01 (с) Загальних умов:
- Розділ 5.02. Цим встановлюється період в дев'яносто (90) днівз дати підписання цієї Угоди для здійснення цілей Розділу 12.04Загальних умов.
- Розділ 5.03. Ця Угода чинна, доки не будуть повністювикористані кошти Гранта Трастового фонду ВЕФ і доки Сторони цієїУгоди не виконають своїх зобов'язань.
- Стаття VI
- Представник Отримувача; Адреси
- Розділ 6.01. Представником Отримувача з метою виконанняРозділу 11.03 Загальних умов призначається Міністр охоронинавколишнього середовища та ядерної безпеки.
- Розділ 6.02. Для цілей розділу 11.01 Загальних умовзазначаються такі адреси:
- Зняття коштів Гранта Трастового фонду ВЕФ
- Опис Проекту
- Закупки та послуги консультантів
- Розділ I. Закупка товарів
- Розділ II Залучення консультантів
- Програма здійснення
- Спеціальний Рахунок