Резолюция 1998 (2011), принятая Советом Безопасности на его 6581-м заседании 12 июля 2011 года
вновь подтверждая свои резолюции 1261 (1999) ( 995_530 ) от 25 августа 1999 года, 1314 (2000) ( 995_658 ) от 11 августа 2000 года, 1379 (2001) ( 995_948 ) от 20 ноября 2001 года, 1460 (2003) ( 995_b26 ) от 30 января 2003 года, 1539 (2004) ( 995_c45 ) от 22 апреля 2004 года, 1612 (2005) ( 995_d48 ) от 26 июля 2005 года и 1882 (2009) ( 995_i09 ) от 4 августа 2009 года, а также все соответствующие заявления своего Председателя, которые развивают всеобъемлющую основу для решения задачи защиты детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами,
подтверждая свою главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности и, в этой связи, свое обязательство заниматься проблемой повсеместного воздействия вооруженных конфликтов на детей,
призывая все стороны в вооруженных конфликтах неукоснительно выполнять относящиеся к ним обязанности согласно международно-правовым нормам, касающимся защиты детей в вооруженных конфликтах, в том числе сформулированным в Конвенции о правах ребенка ( 995_021 ) и Факультативном протоколе к ней об участии детей в вооруженных конфликтах ( 995_795 ), а также в Женевских конвенциях ( 995_151, 995_152, 995_153, 995_154 ) от 12 августа 1949 года и в Дополнительных протоколах к ним 1977 года ( 995_199, 995_200 ),
признавая, что в осуществлении его резолюций 1612 (2005) ( 995_d48 ) и 1882 (2009) ( 995_i09 ) достигнут прогресс, что привело к освобождению и реинтеграции детей в их семьи и общины и более систематическому диалогу между страновой целевой группой Организации Объединенных Наций и сторонами в вооруженных конфликтах по вопросу об осуществлении планов действий, которые должны быть реализованы в установленные сроки, будучи при этом по-прежнему глубоко обеспокоен отсутствием прогресса на местах, где в некоторых вызывающих обеспокоенность ситуациях стороны в конфликте продолжают безнаказанно нарушать соответствующие применимые нормы международного права, касающиеся прав и защиты детей в условиях вооруженного конфликта,
подчеркивая ведущую роль правительств в деле обеспечения защиты всех детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами, и оказания им чрезвычайной помощи, а также вновь подтверждая, что все действия, предпринимаемые организациями системы Организации Объединенных Наций в рамках механизма наблюдения и отчетности, должны быть направлены на то, чтобы поддерживать и дополнять, при необходимости, принимаемые национальными правительствами меры по обеспечению защиты и реабилитации,
будучи убежден в том, что защита детей в условиях вооруженного конфликта должна быть важным аспектом любой всеобъемлющей стратегии по разрешению конфликта,
напоминая об ответственности государств за прекращение безнаказанности и судебное преследование лиц, ответственных за геноцид, преступления против человечности, военные преступления и другие вопиющие преступления, совершаемые против детей,
подчеркивая необходимость привлечения к ответственности предполагаемых исполнителей преступлений против детей в условиях вооруженного конфликта в рамках национальных систем правосудия и, в соответствующих случаях, международных механизмов правосудия и "смешанных" уголовных судов и трибуналов, с тем чтобы положить конец безнаказанности,
отмечая также соответствующие положения Римского статута Международного уголовного суда ( 995_588 ),
рассмотрев доклад Генерального секретаря от 11 мая 2011 года (A/65/820-S/2011/250) и подчеркивая, что настоящая резолюция не преследует цели дать какое-либо правовое определение тому, являются ли ситуации, которые упоминаются в докладе Генерального секретаря, вооруженными конфликтами по смыслу Женевских конвенций ( 995_151, 995_152, 995_153, 995_154 ) и Дополнительных протоколов к ним ( 995_199, 995_200 ), и не предрешает правового статуса негосударственных субъектов, вовлеченных в эти ситуации,
выражая глубокую озабоченность по поводу нападений и угроз нападений в нарушение применимых норм международного права на школы и/или больницы и на пользующихся защитой лиц в связи с ними, а также закрытия школ и больниц в условиях вооруженного конфликта в результате нападений и угроз нападений и призывая все стороны в вооруженных конфликтах немедленно положить конец таким нападениям и угрозам,
ссылаясь на положения резолюции Генеральной Ассамблеи под названием "Право на образование в чрезвычайных ситуациях" (A/RES/64/290), касающиеся детей в условиях вооруженного конфликта,
отмечая, что в статье 28 Конвенции о правах ребенка ( 995_021 ) признается право ребенка на образование и излагаются обязательства государств - участников Конвенции, направленные на обеспечение постепенного достижения этого права на основе равных возможностей,
1. решительно осуждает любые нарушения применимых норм международного права, связанные с вербовкой и использованием детей сторонами в вооруженных конфликтах, а также их повторную вербовку, убийства и нанесение увечий, изнасилования и другие формы сексуального насилия, похищения, нападения на школы или больницы и отказ в предоставлении гуманитарного доступа к детям сторонами в вооруженных конфликтах и любые другие нарушения норм международного права, совершаемые в отношении детей в условиях вооруженного конфликта;
2. вновь подтверждает, что механизм наблюдения и отчетности будет по-прежнему применяться в ситуациях, перечисленных в приложении I и приложении II ("приложения") к докладам Генерального секретаря о детях и вооруженных конфликтах в соответствии с принципами, сформулированными в пункте 2 его резолюции 1612 (2005) ( 995_d48 ), и что его создание и применение не будет предрешать вопрос или предполагать принятие Советом Безопасности решения о включении или невключении той или иной ситуации в его повестку дня;
3. ссылается на пункт 16 своей резолюции 1379 (2001) ( 995_948 ) и просит Генерального секретаря также включать в приложения к его докладам о детях и вооруженных конфликтах информацию о тех сторонах в вооруженном конфликте, которые в нарушение применимых норм международного права:
a) периодически совершают нападения на школы и/или больницы,
b) периодически совершают нападения или угрожают нападениями на пользующихся защитой лиц в связи со школами и/или больницами в ситуациях вооруженного конфликта, принимая во внимание все другие нарушения и злоупотребления, которым подвергаются дети, и отмечает, что положения настоящего пункта будут применяться к ситуациям в соответствии с условиями, изложенными в пункте 16 его резолюции 1379 (2001) ( 995_948 );
4. настоятельно призывает стороны в вооруженных конфликтах воздерживаться от действий, затрудняющих доступ детей к образованию и услугам в сфере здравоохранения, и просит Генерального секретаря продолжать следить за случаями военного использования школ и больниц в нарушение норм международного гуманитарного права, а также за нападениями на учителей и медицинский персонал и/или их похищениями и представлять соответствующие доклады;
5. предлагает Генеральному секретарю через Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах осуществлять обмен соответствующей информацией и при первой же возможности устанавливать и поддерживать взаимодействие с соответствующими правительствами по вопросу о нарушениях и злоупотреблениях, совершаемых в отношении детей сторонами, информация о которых может быть включена в приложения к его периодическому докладу;
6. отмечая, что некоторые стороны в вооруженных конфликтах откликнулись на его призыв подготовить и осуществить конкретные ограниченные по срокам планы действий по прекращению вербовки и использования детей в нарушение применимых норм международного права:
a) вновь призывает стороны в вооруженных конфликтах, которые перечислены в приложениях к докладу Генерального секретаря о детях и вооруженных конфликтах и которые еще не сделали этого, без дальнейших отлагательств подготовить и осуществить планы действий по прекращению вербовки и использования детей и убийств детей и нанесения им увечий в нарушение применимых норм международного права, а также изнасилований и иного сексуального насилия в отношении детей;
b) призывает те стороны, которые уже подготовили планы действий и которые впоследствии были включены в приложения за множественные нарушения, подготовить и осуществить в надлежащих случаях отдельные планы действий по прекращению убийств детей и нанесения им увечий, периодических нападений на школы и/или больницы, периодических нападений или угроз нападений на пользующихся защитой лиц в связи со школами и/или больницами в нарушение применимых норм международного права, а также изнасилований и иного сексуального насилия в отношении детей;
c) призывает стороны, перечисленные в приложениях к докладу Генерального секретаря о детях и вооруженных конфликтах, которые в нарушение применимых норм международного права совершают периодические нападения на школы и/или больницы, периодические нападения или угрозы нападений на пользующихся защитой лиц в связи со школами и/или больницами в ситуации вооруженного конфликта, незамедлительно подготовить конкретные ограниченные по срокам планы действий по прекращению этих нарушений и злоупотреблений;
d) призывает далее все стороны, перечисленные в приложениях к докладу Генерального секретаря о детях и вооруженных конфликтах, заняться рассмотрением всех других нарушений и злоупотреблений, совершаемых в отношении детей, и принять в этой связи конкретные обязательства и меры;
e) настоятельно призывает стороны, перечисленные в приложениях к докладу Генерального секретаря о детях и вооруженных конфликтах, выполнять положения настоящего пункта в тесном сотрудничестве со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах и страновыми целевыми группами Организации Объединенных Наций по наблюдению и отчетности;
7. в этой связи рекомендует государствам-членам, действуя в тесной консультации со страновой целевой группой Организации Объединенных Наций по наблюдению и отчетности и страновыми группами Организации Объединенных Наций, изыскивать пути для содействия подготовке и осуществлению ограниченных по срокам планов действий и рассмотрению и отслеживанию страновой целевой группой Организации Объединенных Наций хода выполнения обязательств и обязанностей, касающихся защиты детей в условиях вооруженного конфликта;
8. предлагает страновой целевой группе Организации Объединенных Наций по наблюдению и отчетности рассмотреть возможность включения в ее доклады надлежащей информации, предоставляемой соответствующим правительством, и обеспечивать точность, объективность, достоверность и возможность проверки информации, собираемой и распространяемой механизмом;
9. вновь заявляет о своей решимости обеспечить выполнение своих резолюций по вопросу о детях и вооруженных конфликтах и в этой связи:
a) с удовлетворением отмечает неустанную деятельность и рекомендации своей Рабочей группы по вопросу о детях и вооруженных конфликтах, о которой говорится в пункте 8 его резолюции 1612 (2005) ( 995_d48 ), и предлагает ей продолжать регулярно представлять доклады Совету Безопасности;
b) выражает глубокую озабоченность по поводу того, что некоторые стороны упорно продолжают совершать нарушения и злоупотребления в отношении детей, и выражает готовность принять в отношении тех, кто постоянно совершает такие нарушения, целенаправленные и поэтапные меры с учетом соответствующих положений своих резолюций 1539 (2004) ( 995_c45 ), 1612 (2005) ( 995_d48 ) и 1882 (2009) ( 995_i09 );
c) просит активизировать обмен информацией между Рабочей группой и соответствующими комитетами по санкциям Совета Безопасности, в том числе посредством обмена надлежащей информацией о нарушениях и злоупотреблениях, совершаемых в отношении детей в условиях вооруженного конфликта;
d) рекомендует своим соответствующим комитетам по санкциям и впредь приглашать Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах с тем, чтобы она доводила до их сведения конкретную информацию, относящуюся к ее мандату и имеющую отношение к работе этих комитетов, и рекомендует комитетам по санкциям принимать во внимание соответствующие рекомендации, содержащиеся в докладе Генерального секретаря о детях и вооруженных конфликтах, а также рекомендует Специальному представителю Генерального секретаря доводить до сведения групп экспертов соответствующих комитетов по санкциям конкретную информацию, содержащуюся в докладах Генерального секретаря;
e) заявляет о своем намерении при утверждении, изменении или продлении мандатов соответствующих режимов санкций рассматривать возможность включения положений, касающихся сторон в вооруженных конфликтах, которые совершают действия, нарушающие применимые нормы международного права в отношении прав и защиты детей в вооруженных конфликтах;
10. рекомендует государствам-членам, желающим делать это, продолжать направлять Совету Безопасности соответствующую информацию о выполнении его резолюций по вопросу о детях и вооруженных конфликтах;
11. призывает соответствующие государства-члены принять решительные и незамедлительные меры в отношении тех, кто постоянно совершает нарушения и злоупотребления в отношении детей в ситуациях вооруженного конфликта, и призывает их далее привлекать к ответственности лиц, виновных в совершении таких нарушений, которые запрещены применимыми нормами международного права, в том числе в отношении вербовки и использования детей, их убийства и нанесения увечий, изнасилований и иного сексуального насилия, нападений на школы и/или больницы, нападений или угроз нападений на пользующихся защитой лиц в связи со школами и/или больницами в рамках национальных систем правосудия и, при необходимости, международных механизмов отправления правосудия и смешанных уголовных судов и трибуналов, с тем чтобы покончить с безнаказанностью лиц, совершающих преступления против детей;
12. подчеркивает ответственность страновых целевых групп Организации Объединенных Наций по наблюдению и отчетности и страновых групп Организации Объединенных Наций, согласно их соответствующим мандатам, за обеспечение эффективного осуществления резолюций Совета Безопасности по вопросу о детях и вооруженных конфликтах, наблюдение и представление отчетов Генеральному секретарю о достигнутых результатах в тесном сотрудничестве с его Специальным представителем по вопросу о детях и вооруженных конфликтах, а также за обеспечение принятия скоординированных ответных действий по вопросам, касающимся детей и вооруженных конфликтов;
13. вновь обращается с просьбой к Генеральному секретарю обеспечить, чтобы во всех его докладах о ситуациях в конкретных странах в качестве отдельного аспекта освещался вопрос о детях и вооруженных конфликтах, и заявляет о своем намерении самым тщательным образом изучать содержащуюся в этих докладах информацию, в том числе информацию об осуществлении соответствующих резолюций Совета Безопасности и рекомендаций его Рабочей группы по вопросу о детях и вооруженных конфликтах при рассмотрении этих ситуаций в рамках своей повестки дня;
14. вновь подтверждает свое решение продолжать включать конкретные положения по защите детей в мандаты всех соответствующих миссий по поддержанию мира и миростроительству и политических миссий Организации Объединенных Наций, рекомендует направлять советников по вопросам защиты детей в такие миссии и призывает Генерального секретаря обеспечивать набор и направление таких советников к месту назначения с соблюдением положений соответствующих резолюций Совета по конкретным странам и Стратегической директивы Департамента операций по поддержанию мира (ДОПМ) по учету необходимости защиты, обеспечения прав и благополучия детей, затронутых вооруженными конфликтами;
15. просит государства-члены, миссии по поддержанию мира и миростроительству и политические миссии Организации Объединенных Наций, а также страновые группы Организации Объединенных Наций - в рамках их соответствующих мандатов и в тесном сотрудничестве с правительствами соответствующих стран - принять надлежащие стратегии и создать надлежащие механизмы координации для налаживания обмена информацией и сотрудничества по вопросам защиты детей, в частности трансграничным проблемам, принимая во внимание соответствующие выводы Рабочей группы Совета Безопасности по вопросу о детях и вооруженных конфликтах и пункт 2(d) своей резолюции 1612 (2005) ( 995_d48 );
16. приветствует прогресс, достигнутый страновыми целевыми группами по наблюдению и отчетности, и подчеркивает, что для обеспечения надлежащего осуществления рекомендаций Генерального секретаря и выводов Рабочей группы по вопросу о детях и вооруженных конфликтах в соответствии с резолюциями 1612 (2005) ( 995_d48 ) и 1882 (2009) Совета ( 995_i09 ) необходимо укрепить механизм наблюдения и отчетности и наделить его соответствующими ресурсами;
17. просит Генерального секретаря продолжать принимать необходимые меры, в том числе, в соответствующих случаях, для полномасштабного задействования механизма наблюдения и отчетности, чтобы содействовать оперативной огласке информации о всех нарушениях и злоупотреблениях, совершаемых в отношении детей, и эффективному реагированию на них, а также обеспечить точность, объективность, достоверность и возможность проверки информации, которая поступает и распространяется по линии этого механизма;
18. подчеркивает, что действенные программы разоружения, демобилизации и реинтеграции для детей, основанные на передовой практике, рекомендуемой ЮНИСЕФ и другими соответствующими участниками деятельности по защите детей, включая Международную организацию труда, имеют решающее значение для благополучия всех детей, завербованных и используемых вооруженными силами и группировками в нарушение применимых норм международного права, и являются важнейшим фактором установления прочного мира и безопасности, и настоятельно призывает национальные правительства и доноров своевременно, непрерывно и в достаточном объеме обеспечивать эти программы ресурсами и финансовыми средствами;
19. призывает государства-члены, структуры Организации Объединенных Наций, включая Комиссию по миростроительству, и другие заинтересованные стороны обеспечить учет вопросов защиты, прав, благополучия и расширения возможностей детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами, во всех мирных процессах, а также уделение первостепенного внимания вопросам, касающимся детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами, в планах, программах и стратегиях постконфликтного восстановления и реконструкции;
20. предлагает Специальному представителю по вопросу о детях и вооруженных конфликтах представить Совету Безопасности краткую информацию о способах включения сторон в перечни, содержащиеся в приложениях к периодическому докладу Генерального секретаря о детях и вооруженных конфликтах, что позволит наладить обмен мнениями;
21. поручает своей Рабочей группе по вопросу о детях и вооруженных конфликтах при поддержке Специального представителя по вопросу о детях и вооруженных конфликтах изучить в течение одного года все возможности усиления воздействия на лиц, виновных в совершении неоднократных нарушений и злоупотреблений в отношении детей в вооруженных конфликтах;
22. просит Генерального секретаря представить к июню 2012 года доклад об осуществлении резолюций Совета и заявлений его Председателя по вопросу о детях и вооруженных конфликтах, в том числе настоящей резолюции, в котором будут содержаться, в частности:
a) приложение с перечнем сторон в ситуациях вооруженного конфликта, фигурирующих в повестке дня Совета Безопасности, или других ситуациях в соответствии с пунктом 19(a) резолюции 1882 (2009) ( 995_i09 ) и пунктом 3 настоящей резолюции;
b) информация о мерах, принятых перечисленными в приложениях сторонами для прекращения всех нарушений и злоупотреблений, совершаемых в отношении детей в условиях вооруженных конфликтов;
c) информация о достигнутом прогрессе в деле введения в действие механизма наблюдения и отчетности, предусмотренного в резолюции 1612 (2005) Совета ( 995_d48 );
d) информация о критериях и процедурах включения сторон в вооруженных конфликтах в перечень, приводимый в приложениях к его периодическим докладам, и исключения из этого перечня в соответствии с пунктом 3 настоящей резолюции, принимая во внимание мнения, высказанные всеми членами Рабочей группы в ходе неофициальных брифингов, которые будут проведены до конца 2011 года;
23. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.